・ 하츠네섬 제11대 프로젝트 호리에 유이의 생일을 기념한 호리에(堀江)역에서 유이(由比)역까지의 철도여행

・ 상위항목 : 오가사와라 제도 백합의 하츠네섬 종합관광안내지도 - 대여행기록 - 2012대여행


■ 2012 Summer Festival 호리에 유이와 D.C.~다카포~에 바치는 로망스 (2012/9/1~29)


 - Part.1 호리에 유이를 향한 인생#2 - BEST 프랑스 파리 기행 (9/1-6)

・ 9/1 토 : 일본 도쿄 → 프랑스 파리

・ 9/2 일 : 프랑스 파리 호리에 유이 성지방문네덜란드 마스트리흐트 (Maastricht)

・ 9/3-5 월-수 : 화학공학회

・ 9/6 목 : 네덜란드 마스트리흐트 → 벨기에 리에주 → 프랑스 파리 → 일본 도쿄

후기 (後書き)


 - Part.2 호리에 유이를 향한 인생#3 - 호리에 유이님의 탄신을 기념한 호리에~유이 철도여행 (9/19-20)

・ 9/19 : 제2차 다카포 성지순례 - 히로시마현 오노미치 → 시코쿠 에히메현 마츠야마

9/20 : 시코쿠 에히메현 호리에(堀江)역 → 시즈오카 유이(由比)역 (→ 도쿄)


 - Part.3 호리에 유이님 탄신 및 베스트앨범 발매 기념 행사 (9/21-29)

・ 9/21 : 호리에 유이 공인 팬클럽 쿠로네코집회 Vol.12~베스트 텐~

・ 9/24 : 호리에 유이 오리지널 룸 in Pasela Resorts

・ 9/29 : 호리에 유이 콜라보 Cafe Pasela






원제 : 堀江由衣の誕生日を記念した、堀江駅から由比駅までの電車旅行
일자 : 호리에 유이의 생일, 2012년 9월 20일 (목요일)
총거리 : 798.4km
걸린시간 : 약 12시간
JR티켓가격 : 8,590엔 (학생할인)
특급권가격 : 3,250円 (후쿠야마福山~마이바라米原 구간)





호리에 유이, 홋쨩의 17세(!) 생일(9월 20일)에 맞춰서, 호리에 역에서 유이 역까지 철도여행을 하고 왔습니다. 이전부터 팬으로서 이 여행은 꼭 한번 해보고 싶었어요. 내년부터 사회인이 되면 어렵겠구나, 하고 생각해서 조금 무리해서 다녀오게 되었습니다. 참고로, 호리에역은 시코쿠의 에히메현, 유이역은 시즈오카현에 있습니다.
堀江由衣のこと、ほっちゃんの17才(!)誕生日(9月20日)に合わせて、堀江駅から由比駅まで電車旅行をやってきました。以前からファンとしてこの旅行はやってみたかったですね。来年から社会人になると難しいな、と思って、少し無理をして行ってきました。ちなみに、堀江駅は四国の愛媛県、由比駅は静岡県にあります。





홋쨩의 생일 이틀 전인 18일, 도쿄에서 야간버스를 타고 세토내해로 이동했습니다. 일본에는 전원플러그와 와이파이를 제공하는 버스도 있군요, 대단해라. 신쥬쿠에서 21시 반에 출발하여, 히로시마현 후쿠야마역(広島県福山駅)앞에 도착한 것은 19일 아침 8시. 거기에서 전철로 오노미치(尾道)에 이동, 세토내해의 시마나미 해도를 즐기면서 버스와 선박으로 시코쿠 이마바리(四国の今治)에 건너갔습니다. 오노미치와 시마나미 해도는 서커스의 대표작, 「D.C.~ダ・カーポ」의 성지이기도 합니다. 일반적으로는 「카미츄!」의 이미지가 크겠지만요.
ほっちゃんの誕生日の2日前である18日、東京から夜行バスで瀬戸内海へ移動しました。日本にはプラグとwifiを提供するバスもありますね、すごい。新宿から21時半に出発して、広島県福山駅前についたのは19日の朝8時。そこから電車で尾道へ移動、瀬戸内海のしまなみ海道を楽しめながらバスと船で四国の今治へ渡りました。尾道としまなみ海道はCIRCUSさんの代表作、「D.C.~ダ・カーポ」の聖地でもあります。一般には「かみちゅ!」のイメージが大きいですけど。

기왕 근처까지 왔으니, 마츠야마시(松山市)의 도고온천(道後温泉)에서 온천욕. 겨우 호리에역에 도착한 것은 밤 21시였습니다. 그나저나 그 호리에라는 마을은 정말 아무것도 없는 시골이었군요. 도쿄에서 여기까지 오느라 길었다, 하고 생각하며 지난주 전화로 예약한 호리에역 유일의 민박에 들렀습니다. 여기서 문제 발생. 예약되지 않음과 동시에 방이 없다던가. 우-와, 어떡하지. 마도카「너무해よYO! 이런거 정말 심해YO!」
せっかく近くまで来たし、松山市の道後温泉で温泉風呂。やっと堀江駅に着いたのは夜の21時でした。しかし、この堀江という町は本当に何もない田舎ですよね。東京からここまで長かったな、と思いながら先週電話で予約した堀江駅唯一の民宿へ訪れました。ここでトラブル発生。予約されなかった上に満室とか、うーわ、どうしよう。まどか「ひどいよYO! こんなのあんまりだYO!」

호리에 역사라든가 호리에 해수욕장 어딘가에서 노숙이라도 할까, 하고 고민하고 있었더니, 주인마님이 안쪽에 객실로 지금은 쓰고 있지 않은 방을 준비해 주셨습니다. 그것도 예약실수도 있었고 별로 깨끗하지도 않은 방이라며 숙박비를 받지 않으셨습니다. 3분정도 저는 숙박비를 내겠다, 주인마님은 사양하겠다고 말다툼(?)을 벌인 끝에, 결국 제안을 받았습니다. 정말 감사합니다, 호리에 역의 주인마님..
堀江駅舎とか堀江海水浴場のどっちで野宿するか、悩んでいたら、大家さんが奥に客室として使われてない部屋を用意してくれました。しかも予約ミスに部屋もきれいじゃないから、と宿泊代はただでとか。3分ほど私は金出します、大家さんは遠慮すると口喧嘩(?)をして、結局は恩に乗りました。ありがとうございます、堀江駅の大家さん。



마침내 9월 20일, 홋쨩의 생일입니다. 아침 4시 반, 아직 캄캄한 호리에 마을을 천천히 걸어 호리에 해수욕장(堀江海水浴場)에 갔습니다. 점차 밝아져 오는 아름다운 시코쿠의 바다에서, 아이폰에 넣어 둔 홋쨩의 응원곡 「CHILDISH♥LOVE♥WORLD」를 틀어놓고는, 호리에 해수욕장에서 바다를 향하여, 홋쨩에게 바치는 로망스!!
やがて9月20日、ほっちゃんの誕生日です。朝4時半、まだ真っ暗の堀江町をゆっくり歩いて堀江海水浴場へ行きました。ますます明るくなるきれいな四国の海で、アイフォンに入れてあるほっちゃん応援曲、「CHILDISH♥LOVE♥WORLD」を流して置いて、堀江海水浴場で海を向けて、ほっちゃんに捧げるロマンス!




「일본 전국의 홋쨩의 팬 여러분, 좋은 아침입니텐! 호리에 유이님의 생일에 호리에 바닷가에서, 당신의 하트에 엔젤 비~임! 나의 영원한 천사 사랑스러운 홋쨩! 생일 축하합니다-아!! (日本全国のほっちゃんのファンのみなさん、おはようてん!堀江由衣様の誕生日に堀江海辺から、あなたのハートにエンジェルビーム!私の永遠の天使である愛しいほっちゃん、お誕生日おめでとうございまーす!)
フレーフレーほっちゃん!フレーフレーほっちゃん!フレーフレーほっちゃん!フレーフレーほっちゃん!フレーフレーほっちゃん!頑張れ頑張れほっちゃん!フレーフレーほっちゃん!
ほっちゃん!ほ、ほーっ、ホアアーッ!! ホアーッ!! ほあああああああああああ!!!!

近所住民「」

호리에 유이님의 생일에 호리에의 해수욕장에서 호리에 유이님의 노래를 들으며 호리에 유이님의 생일을 축하하는 오타게. 즐겁군요. (번쩍!)
堀江由衣さまの誕生日に堀江の堀江海水浴場で堀江由衣の歌を聞きながら堀江由衣の誕生日をお祝いするオタ芸。すっこく、大きいです楽しいです。(キリッ)





신세를 진 주인마님께 감사인사를 드리며, 다시 호리에역. 몇 개의 기념사진을 찍고는 전차에 올랐습니다. 여기에서부터 유이역까지 길고긴 철도여행이 시작됩니다.
世話になった大家さんに大変感謝を申し上げて、またまた堀江駅。いくつかの記念写真を取って、電車に乗りました。これから由比駅までの長い電車旅行が始まります。






・ 호리에 (堀江) 06:09 → 09:57 타도츠 (多度津)
・ 타도츠(多度津) 10:00 → 10:15 사카이데(坂出)
・ 사카이데(坂出) 10:24 → 11:03 오카야마(岡山)
・ 오카야마(岡山) 11:14 → 11:58 신오오사카(新大阪) / 신칸센노조미
・ 신오오사카(新大阪) 12:13 → 12:490 마이바라(米原) / 신칸센히카리
・ 마이바라(米原) 12:59 → 13:32 오가키(大垣)
・ 오가키(大垣) 13:41 → 14:56 토요하시(豊橋)
・ 토요하시(豊橋) 14:58 → 15:57 시즈오카(静岡)
・ 시즈오카(静岡) 16:10 → 17:44 유이(由比)


전 노선이 JR입니다. 후쿠야마에서 마이바라까지는 신칸선을 이용했습니다. 보통/쾌속만으로는 하루만에 끝내기엔 아슬아슬한 거리라서. 이 때 특급권이 5천엔 이상 나오면, 오히려 유이역에서 숙박하는게 낫겠지요. 그 이하의 가격으로 신칸선을 이용하는 루트를 찾아보니, 후쿠야마에서 마이바라까지가 되었던 거랍니다.
全線路JRです。福山から米原までは新幹線を利用しました。普通・快速のみで一日で済ませるにはギリギリな距離でしたので。この際、特急券が5,000円以上かかると、むしろ由比駅で泊まるのがいいでしょう。それ以下の金額で新幹線を利用するルートを探してみたら、福山から米原までの利用になったわけです。




전철을 갈아타기를 약 12시간 계속하여 17시 44분, 예정대로 유이역에 도착하였습니다. 호리에 유이님의 생일인 2012년 9월 20일, 호리에역에서 유이역까지의 철도여행 성공! 기념사진을 몇 장 찍고는, 유이역에서 차로를 향하여 올라갔습니다. 거기에서는 유이역과 그 너머의 바다까지 잘 보였습니다. 아침에는 시코쿠의 호리에 해수욕장에서 시작하여, 지금은 시즈오카의 유이 마을. 「PRESENTER」를 들으면서, 오늘의 여행 성공을 자축했습니다.
電車を乗り続けて17時44分、予定通りに由比駅へ着きました。堀江由比様の誕生日である2012年9月20日、堀江駅から由比駅までの電車旅行を成功!記念写真をいくつか取って、由比駅から道路に向けて上がりました。そこからは、由比駅とその向うの海までよく見えますね。朝には四国の堀江海辺から始まって、今は静岡の由比。「PRESENTER」という曲を聞きながら、今日の旅行成功を1人でお祝いしました。


의외로 재미있는 여행이었습니다. 시코쿠의 요잔선(予讃線)에서부터 보이는 세토내해의 풍경과, 멋진 세토대교. 오사카와 시즈오카의 창밖풍경을 즐기면서, 12시간의 철도여행은 그대로도 좋은 여행이었다고 생각합니다. 덤이지만, 오노미치에서 이마바리까지으 ㅣ시마나미 해도, 도고온천도 2년만에 방문해서 즐겼기에. 저는 「堀江→由比」라고 쓰여진 티켓이 필요해서 그냥 샀지만, 청춘18 등을 이용해도 충분히 재미있는 여행이 될 거라고 생각합니다.
以外と面白い旅行でした。四国の予讃線から見られる瀬戸内海の風景と、かっこいい瀬戸大橋。大阪と静岡の窓外風景を楽しめながら、12時間の電車旅行はそのままでもなかなかいい旅行だったと思います。ついでですけど、尾道から今治までのしまなみ海道、道後温泉も2年ぶりに訪れて楽しめましたので。私は「堀江→由比」と書いている切符が欲しくてただのチケットを用意しましたが、青春18とかを用いても十分面白い旅行が出来るのではないかと考えます。





이 여행에서 다양한 도움과 응원을 받았습니다. 2년만에 만났음에도 기억해주신 오노미치 화과자집의 아가씨, 숙박비도 받지 않고 그냥 묵게 해 주신 호리에마을의 민박 주인마님, 트위터에서 응원과 격려를 주신 SSA와 홋쨩의 팬 여러분께 감사를 드립니다.
この旅行で様々な助けと応援をいただきました。2年ぶりに会ったのに覚えてくれた尾道和菓子屋のお嬢さん、素泊まりをただで提供してくれた堀江駅近所の民宿の大家さん、ツイッターで応援と励ましをくれたSSAとほっちゃんファンのみなさんに感謝致します。


내년부터 사회인이 되면 아마 이런 여행은 어렵겠지요. 홋쨩의 생일도 평일었고요. 학생이기에 가능한, 멋진 여행이었습니다. 다시한번, 홋쨩, 생일 축하해요! 호아아아아아아아아아~!!
来年から社会人になると多分こんな旅行は出来ないでしょうね。ほっちゃんの誕生日も平日でしたし。学生だからこそ出来る、すばらしい旅行でした。改めて、ほっちゃん、誕生日おめでとう!ほあああああああああああああああ!!!!!


* 유이역에서 도쿄까지 돌아오는 것은, JR유이역에서 오다와라까지 1980엔, 오다와라에서 신쥬쿠까지는 오다큐선으로 850엔이 들었습니다.
* 이 여행 직후, 22일에는 쿠로네코동맹집회(黒ネコ同盟集会)에 참석하였습니다. 「또 하나의 나(もうひとりのわたし)」를 라이브로 들을 수 있어서 행복했네요. 언젠가 홋쨩과 유카링공주가 함께 스테이지에서 라이브를 할 수 있기를, 제가 죽기 전까지는 말이죠. ^^
* 由比駅から東京までの戻りは、JRで小田原まで1980円、小田原から新宿までは小田急で850円がかかりました。
* この旅行後、22日には黒ネコ同盟集会に参加しました。「もうひとりのわたし」をライブで聞いて幸せ。いつかほっちゃんとゆかりん姫がいっしょにステージでライブするのがられるように、私が死ぬ前にはね。(笑)



* 이 글은 2012 겨울 코미케에 위탁으로 발매한 「도쿄대학 애니메이션 연구회 SSA 코미켓 회보」에 기고한 글을 한국어로 번역한 것입니다.


Posted by 水海유세현
,